Prema rečima direktora, dr Stefana Hering-Hagenbeka, trenutno vreme podseća na uslove u planinskim šumama Kine, prirodnom staništu ovih životinja, zbog čega je sneg za pande idealno okruženje.
„Uz malo sreće, posetioci mogu da vide mužjaka i ženku kako se razigrano igraju u snegu, penju po drveću i međusobno podstiču na kretanje“, izjavio je direktor zoološkog vrta. Umesto uobičajenog mirnog ritma koji se sastoji od jedenja i spavanja, pande tokom zimskih dana pokazuju izuzetnu energiju – valjaju se po snegu, istražuju teren i uživaju u hladnoći.

Na prvi pogled, u belom pejzažu često se mogu uočiti samo karakteristične crne šare oko očiju, koje odaju njihovo prisustvo.
Dok se posetioci zagrevaju u Kajzer-paviljonu ili u ORANG.erie prostoru, pande bez problema podnose niske temperature. Kako objašnjava zoološka kustoskinja dr Eveline Dungl, ove životinje su savršeno prilagođene hladnom okruženju.
„Pande imaju gusto krzno koje ih štiti od hladnoće, a čak su im i šape prekrivene dlakom, što sprečava klizanje po snegu i ledu“, navodi Dungl. Njihova zbijena građa i kratki ekstremiteti dodatno pomažu u očuvanju telesne toplote, što je presudno i u njihovom prirodnom staništu u jugoistočnoj Kini.
Zimski prizori sa pandama u Šenbrunu već su postali prava atrakcija za posetioce, koji sa oduševljenjem posmatraju njihovu igru u snežnom okruženju.
